安安,這裡是ㄇㄐ
Seventeen 第二張正規專輯 Teen, Age. 主打歌 拍手 Clap
快拍手!!!!!!!!!!! ( 짝짝짝짝 )
再次小提醒 大家在往下拉看歌詞前 順手點一下刷MV好嗎
翻譯 By ㄇㄐ (轉載請註明出處 我媽的13位女婿候補 並於下方留言告知)
自學韓文所以翻得不好或是有誤,歡迎指正
(順便自我稱讚我這次速度是否不錯快!)(走開
作詞
WOOZI, BUMZU, 淨漢, Hoshi, 珉奎, DK, 勝寬
作曲
WOOZI, BUMZU, 박기태
編曲
BUMZU, 박기태
粗體字為韓文歌詞 然後是中譯和空耳 黃底藍字為應援
[S.COUPS]
박수 SEVENTEEN right here
拍手 SEVENTEEN right here
\\欸!斯!V!T! SEVENTEEN RIGHT HERE\\
[Joshua]
괜찮아 괜찮아
沒關係啊 沒關係啊
虧掐那 虧掐那 \\虧掐那\\
이런 일들 많잖아
這種事不是常有嗎
一籠 一的 滿家拿 \\滿家拿\\
[Hoshi]
꼬일 대로 꼬인 일들
事情不斷地糾結在一起
溝以 得摟 溝音 一的
주머니 earphone인줄
就像口袋裡的earphone
啾摸擬 earphone音啾 \\啾摸擬 earphone音啾\\
[珉奎]
흰 티에 뭐 묻을 때 (그 담에)
白T被沾到了的時候 (那之後)
ㄏㄧㄣ 踢欸 摸 木的 得 \\可 搭妹\\
교통카드 잔고가 없을 때 (이럴 때)
交通卡餘額不足的時候 (這時候)
ㄎㄧㄡ通卡的 將狗嘎 歐撕得 \\一樓得\\
(Yeah) 꼭 이런 날에만
(Yeah) 一定只有在這種鬼日子
狗 以龍 哪咧慢
집 가기 전에 비 맞지
回到家前還淋雨
基 嘎基 囧內 批 馬基 \\批 馬基\\
[DK]
왜 나한테만 이러나 싶고
為甚麼只發生在我身上呢
為 拿憨貼慢 一樓拿 吸狗 \\NO!\\
눈 깜빡하면 주말은 가고
一眨眼 周末就過完了
嫩 剛把咖謬 啾馬愣 咖狗 \\NO!\\
이거 왠지 나다 싶으면
如果你也覺得「這就在說我啊」
ㄧ狗 為基 拿大 西鋪謬 \\YES!\\
[勝寬]
이리이리이리 모여 다
來來來 過來這裡吧
一粒一粒一粒 摸唷 大
[S.COUPS]
(얘들아!)
(孩子們啊!)
(欸的啦!)
[Hoshi]
지금부터
從現在開始
基困鋪投 \\基困鋪投\\
손에 불 날 때까지 박수
直到手著火 拍手
搜內 鋪 拿 得嘎基 趴速
짝짝짝짝
啪啪啪啪
家家家家 \\家家家家(+拍手)\\
[珉奎]
이때다 싶으면 쳐 박수
如果時機對了 拍手
ㄧ得大 西鋪謬 邱 趴速
짝짝짝짝
啪啪啪啪
家家家家 \\家家家家(+拍手)\\
[Jun]
저기 저기 이리 오지
那邊那裡 過來這裡
啾ㄍㄧ 啾ㄍㄧ 一粒 歐基 \\啊耶\\
우리끼리 신이 나지
我們這群 超級來勁
屋哩ㄍㄧ立 新逆 拿基 \\啊耶\\
[Wonwoo]
이 노래 끝까지 쳐 박수
直到這首歌結束 拍手
ㄧ挪咧 哥嘎基 邱 趴速
짝짝짝짝
啪啪啪啪
家家家家 \\家家家家(+拍手)\\
Woo 짝짝짝짝
Woo 啪啪啪啪
Woo 家家家家 \\家家家家(+拍手)\\
Woo 짝짝짝짝
Woo 啪啪啪啪
Woo 家家家家 \\家家家家(+拍手)\\
[S.COUPS]
어차피 해도 해도 안돼
反正就試吧 但試了也辦不到啦
歐掐批 黑斗 黑斗 安隊
쟤도 걔도 얘도
他也 她也 他們也
切斗 ㄎ一ㄟ斗 耶斗
안 되면은 아무 말도
做不到的話
安隊謬嫩 阿木媽斗
되지 않는 주문이라도
甚麼話都只是沒用的咒語
對基 安嫩 啾木你拉斗
[Vernon]
김수한무 거북이와 두루미
金萬壽無疆烏龜和丹頂鶴
kim 速憨木 口不ㄎㄧ挖 嘟嚕咪 \\kim 速憨木 口不ㄎㄧ挖 嘟嚕咪\\
삼천갑자 동방삭 야야야야
三千甲子 東方朔 呀呀呀呀
三窮嘎家 東胖傻 呀呀呀呀 \\呀呀呀呀\\
[淨漢]
그럴 때가 있잖아
不也有這種時候嘛
渴囉 得嘎 一家那 \\一家那那\\
내가 작아지는 기분 말야
覺得自己變得渺小
內嘎 家嘎基嫩 ㄎㄧ笨 嗎ㄌㄧㄚ \\ㄎㄧ笨 嗎ㄌㄧㄚ\\
[Dino]
하라는 대로 했는데 난
只能照著別人說的辦
哈拉嫩 得樓 黑嫩得 南 \\黑嫩得 南\\
눈치만 보고 있잖아
小心翼翼看著眼色
嫩七慢 波狗 一家那 \\ㄧ家那那\\
[Woozi]
왜 나한테만 이러나 싶고
為甚麼只發生在我身上呢
為 拿憨貼慢 一樓拿 吸狗 \\NO!\\
고민의 꼬린 꼬리를 물고
苦惱越來越大 纏著不放
狗咪餒 狗林 狗立了 木狗 \\昂!\\
이거 왠지 나다 싶으면
如果你也覺得「這就在說我啊」
ㄧ狗 為基 拿大 西鋪謬 \\YES!\\
[DK]
이리이리이리 모여 다
來來來 過來這裡吧
一粒一粒一粒 摸唷 大
[S.COUPS]
(얘들아!)
(孩子們啊!)
(欸的啦!)
지금부터
從現在開始
基困鋪投 \\基困鋪投\\
손에 불 날 때까지 박수
直到手著火 拍手
搜內 鋪 拿 得嘎基 趴速
짝짝짝짝
啪啪啪啪
家家家家 \\家家家家(+拍手)\\
[Wonwoo]
이때다 싶으면 쳐 박수
如果時機對了 拍手
ㄧ得大 西鋪謬 邱 趴速
짝짝짝짝
啪啪啪啪
家家家家 \\家家家家(+拍手)\\
[The8]
저기 저기 이리 오지
那邊那裡 過來這裡
啾ㄍㄧ 啾ㄍㄧ 一粒 歐基 \\啊耶\\
우리끼리 신이 나지
我們這群 超級來勁
屋哩ㄐㄧ立 新逆 拿基 \\啊耶\\
[淨漢]
이 노래 끝까지 쳐 박수
直到這首歌結束 拍手
ㄧ挪咧 哥嘎基 邱 趴速
짝짝짝짝
啪啪啪啪
家家家家 \\家家家家(+拍手)\\
Woo 짝짝짝짝
Woo 啪啪啪啪
Woo 家家家家 \\家家家家(+拍手)\\
Woo 짝짝짝짝
Woo 啪啪啪啪
Woo 家家家家 \\家家家家(+拍手)\\
(成員名應援)
\\勝徹 淨漢 知秀 俊輝 順榮 圓佑 知勳 明浩 玟奎 碩珉 勝寬 韓率 燦\\
Woo 짝짝짝짝
Woo 啪啪啪啪
Woo 家家家家 \\家家家家(+拍手)\\
[勝寬]
오늘만큼은 용기를 내서
像今天這樣 拿出勇氣
歐能滿困悶 勇ㄎ一了 餒搜
이불 덮고 소리질러
蓋上被子 大喊吧
ㄧ不 斗狗 搜哩雞樓 \\(請歡呼~~)\\
[DK]
다시 한번 더
再來一次
他吸 憨崩 豆
[Woozi]
손에 불을 꺼보자 박수
在手裡點火吧 拍手
搜內 噗了 溝波家 趴速
짝짝짝짝
啪啪啪啪
家家家家 \\家家家家(+拍手)\\
[Hoshi]
이 노래 끝나간다 박수
這首歌要結束了 拍手
ㄧ挪咧 哥拿看大 趴速
짝짝짝짝
啪啪啪啪
家家家家 \\家家家家(+拍手)\\
[一起]
저기 저기 이리 오지
那邊那裡 過來這裡
啾ㄍㄧ 啾ㄍㄧ 一粒 歐基 \\啊耶\\
우리끼리 신이 나지
我們這群 超級來勁
屋哩ㄐㄧ立 新逆 拿基 \\啊耶\\
다같이 일동 기립 박수
一起全體起立 拍手
大嘎七 一棟 ㄎㄧ立 趴速
짝짝짝짝
啪啪啪啪
家家家家 \\家家家家(+拍手)\\
\\翁結那 Seventeen!\\ (不論何時 Seventeen!)
\\趴! 速! ㄊㄟ! 爸! 哇~~~\\ (拍!手!大!發! 哇~~~)
留言列表